Christina Aguilera - I turn to you

Eu te procuro

 

 

When I'm lost in the rain,

Quando me sentir perdida na chuva 

 

In your eyes I know I'll find the light to light my way.

Sei que em seus olhos encontrarei a luz para me guiar

 

And when I'm scared and losing ground;

Quando estiver assustada e perdida.

 

When my world is going crazy,  

Quando o mundo em volta parecer estranho, 

 

You can turn it all around. 

Você poderá transformá-lo

 

And when I'm down you're there;

E quando preciso, você está sempre por perto;

 

Pushing me to the top.

Me elevando ao topo

 

You're always there; giving me all you've got. 

Você está sempre comigo; me dando o que você tem

 

For a shield from the storm;

Como um abrigo na tempestade

 

For a friend; for a love

Como um amigo; como um amor

 

To keep me safe and warm,

Para me manter segura e protegida

 

I turn to you.

Eu te procuro.

 

For the strength to be strong;

Para a força ser forte;

 

For the will to carry on;

A vontade de continuar

 

For everything you do;

Para tudo o que se faça

 

For everything that's true, 

Por tudo de mais verdadeiro

 

I turn to you. 

Eu te procuro.

 

When I lose my will to win,

Quando perco a vontade de vencer

 

I just reach for you and I can reach the sky again.

Apenas procuro por você e tudo se tranquiliza de novo

 

I can do anything,

Posso fazer qualquer coisa

 

'Cause your love is so amazing; 'cause your love inspires me. 

Pois seu amor é tão maravilhoso, ele me inspira tanto

 

And when I need a friend, you're always on my side;

E quando preciso de um amigo, você está sempre ao meu lado

 

Giving me faith that gets me through the night. 

Transmitindo-me fé guiando-me pela escuridão.

 

For a shield from the storm;

Como um abrigo na tempestade

 

For a friend; for a love

Como um amigo; como um amor

 

To keep me safe and warm,

Para me manter segura e protegida

 

I turn to you.

Eu te procuro.

 

For the strength to be strong;

Para a força ser forte;

 

For the will to carry on;

A vontade de continuar

 

For everything you do;

Para tudo o que se faça

 

For everything that's true, 

Por tudo de mais verdadeiro

 

I turn to you. 

Eu te procuro.

 

For the arms to be my shelter through all the rain;

Pelos braços que serão meu abrigo na chuva

 

For truth that will never change;

Pela verdade que nunca mudará

 

For someone to lean on;

Por alguém em quem confiar

 

For a heart I can rely on through anything;

Em um coração em que posso confiar para qualquer coisa

 

For that one who I can run to...

Para aquele que eu irei correr...

 

I turn to you. 

Eu te procuro. 

 

For a shield from the storm;

Como um abrigo na tempestade

 

For a friend; for a love

Como um amigo; como um amor

 

To keep me safe and warm,

Para me manter segura e protegida

 

I turn to you.

Eu te procuro.

 

For the strength to be strong;

Para a força ser forte;

 

For the will to carry on;

A vontade de continuar

 

For everything you do;

Para tudo o que se faça

 

For everything that's true, 

Por tudo de mais verdadeiro

 

I turn to you. 

Eu te procuro.

 

For a shield from the storm;

Como um abrigo na tempestade

 

For a friend; for a love

Como um amigo; como um amor

 

To keep me safe and warm,

Para me manter segura e protegida

 

I turn to you.

Eu te procuro.

 

For the strength to be strong;

Para a força ser forte;

 

For the will to carry on;

A vontade de continuar

 

For everything you do;

Para tudo o que se faça

 

For everything that's true... 

Por tudo de mais verdadeiro... 

 

For everything you do;

Para tudo o que se faça

 

For everything that's true,

Por tudo de mais verdadeiro

 

I turn to you... 

Eu te procuro...