|
If
You Leave Me Now – Chicago |
|
Se
Você Me Deixar Agora |
|
|
|
|
|
If
you leave me now, |
|
Se você me deixar agora, |
|
|
|
you'll
take away the biggest part of me |
|
você levará embora a maior parte de mim. |
|
|
|
Ooo
no, baby please don't go |
|
Não, baby, por favor não vá. |
|
|
|
And
if you leave me now, |
|
E se você me deixar agora |
|
|
|
you'll
take away the very heart of me |
|
você levará embora o meu próprio coração |
|
|
|
Ooo
no, baby please don't go. |
|
Não, baby, por favor não vá. |
|
|
|
Ooo,
girl, I just want you to stay |
|
Garota, eu só quero que você fique. |
|
|
|
A
love like ours is love that's hard to find. |
|
Um amor como o nosso é amor que é difícil de se encontrar |
|
|
|
How
could we let it slip away? |
|
Como
poderíamos deixá-lo escapar? |
|
|
|
We've
come too far to leave it all behind. |
|
Nós chegamos londe demais para deixar isso tudo lá atrás |
|
|
|
How
could we end it all this way? |
|
Como poderíamos acabar tudo desta maneira? |
|
|
|
When
tomorrow comes and we'll both regret |
|
Quando o amanhã chegar e ambos lamentaremos |
|
|
|
the
things we said today |
|
as coisas que dissemos hoje... |
|
|
|
And
if you leave me now, |
|
E se você me deixar agora, |
|
|
|
you'll
take away the very heart of me |
|
você levará embora o meu próprio coração |
|
|
|
Ooo
no, baby please don't go. |
|
Não, baby, por favor não vá. |
|
|
|
Ooo,
girl, I just want you to stay. |
|
Garota, eu só quero que você fique. |
|
|
|
Ooh,
girl, just got to have you by my side |
|
Garota, apenas preciso ter você ao meu lado |
|
|
|
Ooh,
no, baby please don't go |
|
Não, baby, por favor não vá. |
|
|
|
Ooh,
mama, I just got to have your lovin' yeah |
|
Mãezinha, eu apenas preciso ter seu amor, sim... |
|
|
|
|