Lover why

Por quê, querida

 

The sign of time

O sinal dos tempos

 

I lost my life, forgot to die

Eu perdi minha vida, esqueci de morrer

 

Like any man or frightened guy

Como qualquer homem ou alguém assustado

 

I'm keeping memories inside

Estou guardando as lembranças dentro de mim

 

Oh, wouldn't love

Oh, eu não amaria

 

But I know

Mas eu sei

 

I'm more tha sad and more today

Estou muito mais triste hoje

 

I'm eating words too hot to say

Estou comendo palavras quentes demais para dizer

 

A single deal and I'm away

Uma única coisa e eu estou distante

 

Away and gone...

Distante...

 

I need you

Eu preciso de você

 

So far from hell, so far from you

Longe do inferno, longe de você

 

'Cause heaven's hard and black and grey

Porque o céu é escuro e cinza

 

You're just someone gone away

Você é apenas alguém que já se foi

 

You never said goodbye

Você nunca disse adeus

 

Why, lover why?

Por quê, querida, por quê?

 

Why do flowers die?

Por quê as flores morrem?

 

Why, lover why?

Por quê, querida, por quê?

 

AH, AH...

Every time

Toda vez

 

I hear your voice you hurt my name

Que eu ouço sua voz, você me insulta

 

You build the fire and wet the flame

Você acende o fogo e apaga a chama

 

I swin for life and take the rain

Eu nado em busca da vida e atravesso a chuva

 

No turning back

Não há retorno

 

I need you

Eu preciso de você

 

So far from hell, so far from you

Longe do inferno, longe de você

 

'Cause heaven's hard and black and grey

Porque o céu é escuro e cinza

 

You're just someone gone away

Você é apenas alguém que já se foi

 

You never said goodbye

Você nunca disse adeus

 

Why, lover why?

Por quê, querida, por quê?

 

Why do flowers die?

Por quê as flores morrem?

 

Why, lover why?

Por quê, querida, por quê?

 

Why, lover why?

Por quê, querida, por quê?

 

Why do flowers die?

Por quê as flores morrem?

 

Why, lover why?

Por quê, querida, por quê?

 

AH, AH...