|
Bread - If |
|
Se... |
|
|
|
If a picture paints a thousand words |
|
Se
um quadro vale por mil palavras |
|
|
|
Then why can't I paint you? |
|
Então,
por que não posso pintar você? |
|
|
|
The words will never show |
|
As
palavras jamais mostrarão |
|
|
|
The you I've come to know |
|
A
pessoa que você sabe que é |
|
|
|
If a face could launch a thousand ships |
|
Se
uma pessoa pode lançar mil navios |
|
|
|
Then where am I to go? |
|
Então,
onde eu iria? |
|
|
|
There's no one home but you |
|
Não
há ninguém mais em casa mas você, |
|
|
|
You're all that's left me too |
|
Você
é tudo que restou para mim |
|
|
|
And when my love for life is running dry |
|
E
quando o meu amor pela vida está secando |
|
|
|
You come and pour yourself on me |
|
Você
vem e se coloca sobre mim |
|
|
|
If a man could be |
|
Se
uma homem pode estar |
|
|
|
In two places at one time |
|
Em
dois lugares ao mesmo tempo |
|
|
|
I'd be with you |
|
Eu
estarei com você |
|
|
|
Tomorrow and today |
|
Hoje
e amanhã |
|
|
|
Beside you all the way |
|
E
ficarei sempre ao seu lado |
|
|
|
If the world should stop revolving |
|
E
se o mundo parar de girar |
|
|
|
Spinning slowly down to die |
|
Parar
lentamente até morrer |
|
|
|
I'd spend the end with you |
|
Eu
passarei o final com você |
|
|
|
And when the world was through |
|
E
quando o mundo acabar |
|
|
|
Then one by one the stars would all go out |
|
Aí
uma por uma, as estrelas apagariam |
|
|
|
Then you and I would simply fly away |
|
E
nós simplesmente voaríamos para bem longe |