Bonnie Tyler -Total eclipse of the heart

Eclipse total do coração

 

(Turn around)

Vire-se...

 

Every now and then I get a little bit lonely

De vez em quando eu fico um pouco solitária,

 

And you never coming 'round

E você nunca está por perto...

 

(Turn around)

Vire-se...

 

Every now and then I get a little bit tired of listening to

Às vezes eu me sinto um pouco cansada de ouvir

 

The sound of my tears...

O som das minhas lágrimas...

 

(Turn around)

Vire-se...

 

Every now and then I get a little bit nervous

De vez em quando eu fico um pouco nervosa,

 

That the best of all the years have gone by

Quando penso no melhor dos anos que se passaram...

 

(Turn around)

Vire-se...

 

Every now and then I get a little bit terrified

De vez em quando eu fico um pouco aterrorizada,

 

But then I see the look in your eyes

Mas então vejo o seu olhar...

 

(Turn around, bright eyes) Every now and then I fall apart...

(Vire-se, olhos brilhantes) de vez em quando eu fico para baixo...

 

(Turn around, bright eyes) Every now and then I fall apart...

(Vire-se, olhos brilhantes) de vez em quando eu fico para baixo...

 

(Turn around)

Vire-se...

 

Every now and then I get a little bit breathless

De vez em quando eu fico um pouco sufocada, 

 

And I dream of something wil

E sonho com algo selvagem..

 

(Turn around)

Vire-se...

 

Every now and then I get a little bit helpless

De vez em quando eu preciso de um pouco de ajuda,

 

And I'm lying like a child in your eyes...

E me deito como criança em seus braços...

 

(Turn around)

Vire-se...

 

Every now and then I get a little bit angry

De vez em quando eu fico com um pouco de raiva,

 

And I know I've got to get out and cry

E sei que tenho que sair e chorar...

 

(Turn around)

Vire-se...

 

Every now and then I get a little bit terrified

De vez em quando eu fico um pouco aterrorizada,

 

But then I see the look in your eyes

Mas então vejo o seu olhar...

 

(Turn around, bright eyes) Every now and then I fall apart...

(Vire-se, olhos brilhantes) de vez em quando eu fico para baixo...

 

(Turn around, bright eyes) Every now and then I fall apart...

(Vire-se, olhos brilhantes) de vez em quando eu fico para baixo...

 

And I need you now tonight

Eu preciso de você agora esta noite...

 

And I need you more than ever

Eu preciso de você mais do que nunca

 

And if you only hold me tight

E se você simplesmente me segurar forte

 

We'll be holding on forever

Nós ficaremos abraçados para sempre

 

And we'll only be making it right

E estaremos somente fazendo o certo

 

Cause we'll never be wrong

Porque nunca estaremos errados

 

Together we can take it 'til the end of the light

Juntos nós poderemos levar isso até o final da luz

 

Your love is like a shadow on me all of the time

Seu amor é como uma sombra em mim o tempo todo...

 

I don't know what to do, I'm always in the dark

Eu não sei o que fazer, estou sempre no escuro, 

 

We're living in a power and we giving off sparks

Mas juntos temos o poder de iluminar

 

I really need you tonight, 

Eu realmente preciso de você esta noite... 

 

Forever's gonna start tonight

O "para sempre" começará essa noite

 

Forever's gonna start tonight

O "para sempre" começará essa noite

 

Once upon a time I was falling in love

Durante algum tempo eu estive apaixonada

 

And now I'm only falling apart

E agora eu estou simplesmente desabando...

 

There's nothing I can do, total eclipse of the heart

Não há nada que eu possa fazer, é um eclipse total do coração

 

Once upon a time there was light in my life

Durante algum tempo houve luz em minha vida

 

And now there's only love in the dark

E agora só há amor na escuridão...

 

Nothing I can say, total eclipse of the heart

Nada que eu possa dizer, é um eclipse total do coração...

 

(Turn around, bright eyes) 

(Vire-se, olhos brilhantes)

 

(Turn around, bright eyes) 

(Vire-se, olhos brilhantes)

 

(Turn around)

Vire-se...

 

Every now and then I know you never be

Às vezes eu sei que você nunca será 

 

A boy that I was wanted to be

A pessoa que eu sempre quis

 

(Turn around)

Vire-se...

 

Every now and then I know you'll aways be

Mas então eu sei que você verá sempre 

 

The only boy who wanted me the way that I am

A única pessoa que me aceita como sou...

 

(Turn around)

Vire-se...

 

Every now and then I know there's no one in the universe

E então agora eu sei que ninguém em todo o universo 

 

As magic to the one as you 

Possui a magia que você tem

 

(Turn around)

Vire-se...

 

Every now and then I know there's nothing any better, 

Às vezes eu descubro que não há nada melhor, 

 

There's nothing that I just couldn't do

E não há nada que eu possa fazer...

 

Turn around, bright eyes 

Vire-se, olhos brilhantes

 

Every now and then I fall apart...

De vez em quando eu fico para baixo...

 

Every now and then I fall apart...

De vez em quando eu fico para baixo...

 

And I need you now tonight 

E eu preciso de você essa noite

 

And I need you more than ever

E eu preciso de você mais do que nunca

 

And if you only hold me tight

E se você simplesmente me abraçar forte

 

We'll be holding on forever 

Ficaremos abraçados para sempre

 

And we'll only be making it right

E estaremos fazendo o certo

 

Cause we'll never be wrong

Porque nunca estaremos errados

 

Together we can take it... 

Juntos poderemos usufruir disso