Berlim - Take My Breath Away

Tire Meu Fôlego

 

 

Watching every motion

Observando cada movimento

 

In my foolish lover's game

No meu jogo tolo de amante

 

On this endless ocean

Neste oceano infinito

 

Finally lovers know no shame

Finalmente, os amantes não tem a vergonha

 

Turning and returning

Voltando e retornando

 

To some secret place inside

Para algum lugar interior e secreto.

 

Watching in slow motion

Assistindo em câmara-lenta

 

As you turn around and say

Enquanto você se vira e diz:

 

Take my breath away.

Tire meu fôlego

 

Take my breath away

Tire meu fôlego

 

Watching I keep waiting.

Observando, eu continuo esperando

 

Still anticipating love

Ainda antecipando o amor

 

Never hesitating

Nunca hesitando

 

To become the fated ones

Para nos tornarmos predestinados.

 

Take my breath away.

Tire meu fôlego

 

Take my breath away

Tire meu fôlego

 

Through the hourglass I saw you.

Pela ampulheta eu te vi,

 

In time you slipped away

No momento que você escapuliu.

 

When the mirror crashed I called you

Quando o espelho quebrou eu chamei você,

 

And turned to hear you say.

E me virei para ouvir você dizer:

 

If only for today

Se apenas por hoje

 

I am unafraid.

Eu estiver sem medo.

 

Take my breath away.

Tire meu fôlego

 

Take my breath away

Tire meu fôlego

 

Watching every motion.

Observando cada movimento

 

In my foolish lover's game

No meu jogo tolo de amante

 

Haunted by the notion.

Assombrado pela noção

 

Somewhere there's a love in flames

De algum lugar em que existe um amor em chamas

 

Turning and returning.

Voltando e retornando

 

To some secret place inside

Para algum lugar interior secreto.

 

Watching in slow motion.

Assistindo em câmara-lenta

 

As you turn away and say

Enquanto você se volta e diz:

 

Take my breath away.

Tire meu fôlego

 

Take my breath away.

Tire meu fôlego