|
Air Supply - Making love
(out of nothing at all)
Fazendo amor (em troca de nada)
I know just
how to whisper
Eu
sei muito bem como sussurrar
And I know just how to cry
E
sei exatamente como chorar
I know just where to find the answers
Eu
sei bem onde encontrar as respostas
And I know just how to lie
E
sei muito bem como mentir
I know just how to fake it
Eu
sei como fingir
And I know just how to scheme
E
sei como fazer meus esquemas
I know just when to face the truth
Eu
sei a hora de encarar a verdade
And then I know just when to dream
E
sei muito bem quando sonhar
And I know just where to touch you
E
sei exatamente onde te tocar
And I know just what to prove
E
sei o que provar
I know when to pull you closer
Sei
quando devo puxar você para perto de mim
And I know when to let you lose
E
sei quando deixar você sozinha
And I know the night is fading
E
eu sei que a noite está acabando
And I know the time's gonna fly
E
eu sei que o tempo vai voar
And I'm never gonna tell you
E
eu jamais te direi
Everything I gotta tell you,
Tudo
que tenho para te dizer
But I know I've got to give it a try
Mas
eu sei que tenho que tentar
And I know the road to riches
E
eu conheço o caminho da riqueza
And I know the ways to pain
E
conheço os caminhos da brincadeira
I know all the rules
Eu
conheço todas as regras
And then I know how to break 'em
E
também sei como quebrá-la
And I always know the name of the game
E
eu sempre sei o nome do jogo
But I don't know how to leave you
Mas
eu não sei como te deixar
And I'll never let you fall
E
jamais te deixarei cair
And I don't know how you do it,
E
não sei como você consegue
Making love out of nothing at all
Fazer
amor em troca de nada
Out of nothing at all
Em
troca de nada
Out of nothing at all
Em
troca de nada
Out of nothing at all
Em
troca de nada
Out of nothing at all
Em
troca de nada
Out of nothing at all
Em
troca de nada
Out of nothing at all
Em
troca de nada
Everytime I see you, well the rays of the sun
Toda
vez que te vejo todos os raios do sol
Are all streaming through the waves in your hair
Estão
passando pelas ondas de seus cabelos
And every star in the sky
E
toda estrela no céu está
Is taking aim at your eyes like a spotlight
Mirando
teus olhos como um holofote
The beating of my heart is a drum
Os
batimentos do meu coração é como um tambor
That is lost and it's looking for a rhythm like you
Que
está perdido mas procura um ritmo como você
You can take the darkness
Você
pode tirar a escuridão
From the deep of the night
Das
profundezas da noite
And turn it to a beacon burning endlessly bright
E
transformá-la numa luz que brilha infinitamente
I gotta follow it cause everything I know,
Eu
tenho que seguir, pois tudo que sei
Well, it's nothing til I give it to you
Não
é coisa alguma até ter dado a você
I can make you run or stumble
Eu
posso fazer você correr e tropeçar
I can make the final clock
Posso
decidir o tempo final
And I can make every tackle
Eu
posso resolver qualquer coisa
At the sound of the whistle
Apenas
com o som de um assobio
And I can make all the stadiums rock
Eu
consigo fazer todos os estádios vibrarem
I can make the night forever
Posso
fazer uma noite durar para sempre
Or I can make it disappear by the dawn
Ou
posso fazê-la desaparecer ao amanhecer
And I can make you every promise
Eu
posso fazer todas as promessas
That's ever been made
Que
já foram feitas
And I can make all your demons be gone
E
posso fazer desaparecer todos seus temores
But I'm never gonna make it without you
Mas
nunca vou conseguir sem você
Do you really wanna see me crawl?
Você
realmente quer me ver rastejar?
And I'm never gonna make it like you do,
E jamais vou conseguir como você
consegue
Making love out of nothing at all
Fazer amor em troca de nada
Out of nothing at all
Em troca de nada
Out of nothing at all
Em troca de nada
Out of nothing at all
Em troca de nada
Out of nothing at all
Em troca de nada
Out of nothing at all
Em troca de nada
Out of nothing at all
Em troca de nada
Out of nothing at all
Em troca de nada
Out of nothing at all
Em troca de nada
|